Click photo to enlarge
In his landmark 1993 publication, Arctic
Dreams and Nightmares, Alootook Ipellie presents a collection of twenty
pairs of drawings and short stories that blend traditional Inuit ways of
knowing with aspects of Qallunaat culture. Ipellie’s stories are communicated
to the reader by a shaman protagonist who has been dead a thousand years and
looks back upon his life “through the eyes of his living soul." Our last
blog post explored Ipellie’s re-appropriation of central tenets of the
Christian faith as his shaman narrator successfully battled Satan in the Garden
of Nede and was reborn after his own crucifixion at the hands of fellow
shamans.
Today, we consider the book title’s
drawing and story, “Arctic Dreams and Nightmares.” Here, Ipellie speaks to the
negative impacts of colonization while at the same time asserting the continued
importance and crucial role of traditional ways of knowing.
As
with other narratives in the collection, “Arctic Dreams and Nightmares” takes
several twists and turns. At one point, the shaman narrates two tales. The
first is a strange, but seemingly pleasant dream where he finds himself in a
Northern paradise. Like a veritable Alice in Wonderland, he drinks water from a
special lake that causes him to shrink to the size of an insect. He then
wanders about a small patch of tundra in blissful solitude where Arctic bushes
are now comparable to an Amazonian jungle filled with beautiful and delicious
vegetation that appear to satisfy and sustain him. Here, he thinks, the Qallunaat
animal rights activists who berate Inuit hunters won’t bother him.
Click photo to enlarge
The second story is a nightmare where
the shaman wakes up in great pain, with blood spurting across his body and
face. It appears that an eagle is ripping out of his chest. Once free, the bird
flies away as though nothing had happened. He ponders the meaning of this
vision and concludes that the eagle had begun its existence in his body as a
blood cell that became unhappy because it was only being fed alcohol by its
host. “The cell was absolutely tired of being drunk and was now extremely
afraid of becoming an alcoholic.” The shaman explains that it was a clever cell
that convinced various other cells in his body to join together over two
decades in order to become an eagle that could escape. Once these cells had
escaped, his body was left to die. Ipellie uses this story to reflect upon the
physical effects of drinking on himself and his people as a result of
settler-colonialism’s attempts to destroy traditional Inuit culture and
society.
While these two stories may seem
disconnected, Kimberley McMahon-Coleman has surmised that the magical water the
shaman ingested in the dream – which radically altered his perspective and
disconnected him from other living beings and previous understandings – could
symbolise the foreign (and negative) influences of settler colonialism. In the
nightmare, his body seeks to be free from these forces which are again
represented as an unfamiliar drink.
Ipellie advocates for the vital
significance of dreams as key to Inuit culture and, essentially, to life itself. He writes:
Dreaming in the Arctic
world is not quite like dreaming in other parts of the world. And so it is with
nightmares. Perhaps there is something to be said about the mindset of
individual cultures. We do have a different outlook on life, don’t we? And this
unique outlook has given us the experiences to dream unique dreams.
A world that
encompasses no dreamers is a world of chaos. And so a human dreamer, as he
dreams, lives a little more humanely. And had he not been able to dream, he
would not be very different from a wild animal.
In their efforts to evangelize Inuit,
however, Christian missionaries condemned traditional beliefs and practices,
including the magnitude ascribed to dreams and the customs around their
re-telling. Inuit were actively discouraged from thinking about or discussing
their dreams with others, thus suppressing the sharing of traditional knowledge
and understandings across generations. In his introduction to Arctic Dreams
and Nightmares, Ipellie describes settler-colonialism’s attempts to destroy
so many aspects of traditional Inuit ways of life as “cultural genocide.” Yet, the publication of Ipellie’s book asserts that Inuit have not stopped dreaming and telling their stories, and
that they will continue to do so.
Post author: Jennifer Gibson
Sources:
Guy Bordin, “Dream Narration among
Eastern Arctic Canadian Inuit,” in B. Collignon & M. Therrien, Orality
in the 21st century: Inuit discourse and practices. Proceedings of the 15th
Inuit Studies Conference (Paris: INALCO, 2009). Accessed April 10, 2020.
Sandra Dyck, Heather Igloliorte and Christine Lalonde, Walking Both Sides of an Invisible Border, exhibition section panel,
2018.
Alootook Ipellie, Arctic Dreams and Nightmares
(Penticton, BC: Theytus Books, 1993).
Kimberley McMahon-Coleman, "Dreaming An Identity between Two
Cultures: The Works of Alootook Ipellie," Kunapipi (Volume
28, Issue 1, Article 12), 2006. Accessed March 21, 2020.
Kimberley, McMahon-Coleman, Indigenous diasporic literature: representations of
the Shaman in the works of Sam Watson and Alootook Ipellie, PhD thesis, Faculty of
Arts, University of Wollongong, 2009. Accessed April 5, 2020.
Images: Alootook Ipellie, Arctic
Dreams and Nightmares (1993), ink on illustration board, collection of
Charles R.J. Gardner, photo by Karen Asher.
No comments:
Post a Comment